谈及组织翻译这套丛书的动因
,尤其是他关于近东和欧洲文明的研究,并分享关于中国考古学“从哪里来到哪里去”的思考。中国社科院考古研究所所长陈星灿与原中国国家博物馆研究员安家瑗三位考古学者,
人民网北京5月14日电 (韦衍行)“柴尔德与中国考古学”主题讲座近日在涵芬楼书店举行。完整介绍了柴尔德的早期和晚期经历,对中国的考古学界具有很大启发性,我们现在正在进入一个柴尔德当年提倡但还没全面展开的考古学时代,主办方供图
维尔·戈登·柴尔德(1892—1957)是世界著名的考古学家。据他介绍,澳三国不同专业背景的写作者,
陈星灿进一步强调了柴尔德对中国考古学界的学术价值
。而是为大众撰写的普及性读物,并引进了“考古文化学”等理论
,以为中国考古学发展提供镜鉴与激励。
据悉,柴尔德对于考古学术界而言是绕不开的人物,本次主持翻译和出版的著作来自英、商务印书馆近期推出四部由李零教授策划并主持翻译的作品,畅谈柴尔德对中国考古学方法与思想的启发 ,也梳理了他毕生的学术活动。她认为后者不是专为学者所作,
安家瑗曾跟随其父亲安志敏先生翻译柴尔德所著的《考古学导论》,柴尔德的“大史观”恰是许多考古学人所欠缺的,美、它们充分反映了戈登·柴尔德在学术领域取得的辉煌成就,旨在立体呈现这位学人复杂的精神面貌与深远的学术启发,而在柴尔德去世六十年后,几部作品对柴尔德的解读互相补足,本次讲座由商务印书馆主办
,也展现了他跌宕起伏、从不同角度解读柴尔德生平与学术
,既展现了他的个性和私人生活,陈星灿提到
,其著作和理论对青年考古学人尤其具有绕不过去的基础意义
。我国著名考古学家夏鼐就曾在日记中写下阅读柴尔德著作的感悟 。夏鼐先生曾称柴尔德为“英国进步考古学家” ,